猪肉系列 鸡鸭系列 牛肉系列 鱼肉系列 素菜系列 营养汤系列

亚搏网页登陆-桃田贤斗确定丹麦赛复出 安赛龙因伤将不会参赛

Original title: Kento Momota confirms Denmark's comeback and Ansailong will not participate due to injury

原标题:桃田贤斗(Kento Momota)确认丹麦卷土重来,而安赛隆(Ansailong)因受伤而不会参加

Despite the postponement of the Tangyu Cup and the cancellation of the Danish Masters, the Danish Open with a total prize of 750,000 US dollars from October 13th to 18th will be held as scheduled, but the national feather, Malaysia team, Indonesia team, Thailand team and other world power teams have retired. The Japanese team is almost exclusively participating in the competition. The Japanese men’s singles brother Kento Momota, who suffered a car accident during the Malaysian Masters in January this year, decided to make a comeback in this competition.

尽管推迟了汤雨杯比赛和丹麦大师赛的取消,总奖金为75万美元的丹麦公开赛将于10月13日至18日如期举行,但国家羽,马来西亚队,印度尼西亚队,泰国队其他世界强队已退休。日本队几乎只参加比赛。日本男子单打兄弟桃田贤斗(Kento Momota)在今年1月的马来西亚大师赛中遭遇车祸,决定在这项比赛中复出。

On September 25, the World Badminton Federation announced that the two Super 1000 tournaments and the year-end finals originally scheduled for November will settle in Thailand, but the time is scheduled for January 12-17 (Asian Open 1), January 2021. From 19th to 24th (Asian Open 2), from January 27th to 31st (2020 year-end finals). This also means that the 2020 world badminton season will end after the Danish Open in October. Prior to this, the World Badminton Federation's events this season only held the Malaysia, Indonesia and Thailand three-stop Masters in January, the Spanish Masters in February, and the All England Open in March.

9月25日,世界羽毛球联合会宣布,原定于11月举行的两次超级1000锦标赛和年终决赛将在泰国举行,但时间定于2021年1月12月1日至17日(亚洲公开赛1)。 1月27日至31日(2020年终决赛),第19至24日(亚洲公开赛2)。这也意味着2020年世界羽毛球季将在10月的丹亚搏网页登陆麦网球公开赛之后结束。在此之前,世界羽毛球联合会本赛季仅在1月举行马来西亚,印度尼西亚和泰国的三站大师赛,在2月举行西班牙大师赛,并在3月举行全英公开赛。

In other words, the Danish Open in October will be the only international badminton tournament before the end of 2020. After the final is postponed to next year, the Danish Open (Super750), which kicks off on November 13th, will be the only high-level World Badminton Tour this season. The list of seed players has been released. In the absence of many famous players due to concerns about the epidemic, the Japanese team is expected to win 5 gold medals this time, Kento Momota, Akane Yamaguchi, Keigo Sonoda/Kamura Kenji, Fukushima Yuki/Hirota Ayaka, Watanabe Yudai/Higashino Yousha are the top seeds in men's singles, women's singles, men's doubles, women's doubles, and mixed doubles.

换句话说,10月的丹麦网球公开赛将是2020年底之前唯一的国际羽毛球比赛。决赛被推迟到明年,11月13日开始的丹麦网球公开赛(Super750)将是唯一的高水准本赛季的世界级羽毛球巡回赛。种子播放器列表已发布。由于对疫情的担忧,在没有许多知名球员缺席的情况下,预计日本队这次将获得5枚金牌,包括桃田贤斗,山口茜,园田圭吾/镰仓健二,福岛由纪/广田彩香,渡边裕大/东野洋社是男子单打,女子单打,男子双打,女子双打和混合双打的头号种子。

In men’s singles, Kento Momota and Zhou Tiancheng are the top two seeds in the tournament. All England champion Asselson missed the game due to an earlier right ankle surgery. His teammate Antonsen will shoulder the Danish men’s singles title. Task, Antonsen is the No. 3 seed in the tournament. Men's singles No. 4 to No. 8 seeds are: Wu Jialang, Changshan Gantai, Srikant, Wang Gaolun, Xiben Quantai.

在男子单打中,桃田贤斗和周天成是比赛的头两名种子。由于较早的右脚踝手术,所有英格兰冠军阿塞尔森都缺席了比赛。他的队友安东森(Antonsen)将担当丹麦男子单打冠军。 Task,Antonsen是比赛的第三号种子。男子单打第4至8号种子是:吴嘉朗,常山甘泰,斯里坎特,王高伦,西本全台。

Akane Yamaguchi and Okuhara hope are the top two seeds of the women's singles, and Spain's Olympic champion Marin is the third seed. The fourth seed in Women's Singles is Canada's Li Wenshan, and the fifth seed is Japan's Takahashi Saya. Zhang Beiwen of the United States is the 6th seed, host player Mia is the 7th seed, and Japanese beauty Ohori Aya is the 8th seed of the women's singles.

山口茜(Akane Yamaguchi)和奥原原(Okuhara)希望是女子单打的前两名种子,西班牙奥运冠军马林(Marin)是第三名。女子单打的第四粒种子是加拿大的李文山,第五粒种子是日本的高桥早也。美国单打冠军张蓓雯排名第六,女单选手米娅则排名第七,日本美女大beauty彩则是女子单打排名第八。

In the men's doubles, Japan's Sonoda Keigo/Kamura Kenji, Watanabe Yuta/Endo Daiyu are the top two seeds. Yuki Fukushima/Ayaka Hirota, Maysuke Matsumoto/Wakana Nagahara, Chiyo Shida/Nami Matsuyama occupy the top three seed lottery in the women’s doubles, and Yudai Watanabe/Arisa Higashino, Takuro Hogi/Kazu Nagahara But those are the No. 1 and No. 8 seeds of the Mixed Doubles. The Japanese team has the strength to take over hardware, but the mixed doubles are their relatively weak link. The English mixed doubles Ellis and Smith were listed as No. 2 seeds. The two won the Thailand Masters at the beginning of the year and entered the semifinals of the All England Championship. In addition, the Hong Kong group Deng Junwen and Xie Yingxue, the Adcock couple from England, and the Dutch group Tabelin/Pique cannot be ignored. (Red)

在男子双打中,日本的Sonoda Keigo / Kamura Kenji,Watanabe Yuta / Endo Daiyu是头两名。福岛由纪/广田彩香,松本真介/永原若菜,志田千代/松山奈美在女子双打中位列前三名,而渡边雄大/东野有纱,Ho木拓郎/永原一郎则排名第一。混合双打的8种子。日本队拥有接管硬件的实力,但混双是他们相对较弱的一环。英式混双埃利斯和史密斯被列为第二种子。两人在年初赢得了泰国大师赛的冠军,并进入了全英格兰锦标赛的半决赛。此外,来自英国的Adcock夫妇,香港的邓军文和谢英学,以及荷兰的Tabelin / Pique都不能忽视。 (红)

Editor:

编辑: